sábado, 4 de julio de 2009

Veltair - Luinspear

La historia de Orihime ya habia sido cantada por Jui antes, en su antiguo grupo Luinspear, en el cual, al igual que en Vidoll escribió la letra

Veltair

Incambiable
La mejilla lastimada por la fría brisa entrelazada con la fragancia
Desde que nos conocimos cinco estaciones han pasado
Ahora revivieron los recuerdos de los pétalos

*[En el sendero nocturno, me detuve a ver hacia arriba]
[Nuestro planetario]
[Un respiro blanco, en el cielo se dispersa, la vía láctea cambia]
[Fuera de estación Vega y Altair]
[Otra vez, en un año, espero el día del encuentro]
[No había escuchado esa leyenda]
[Quizás pueda convertirme en estrella fugaz]
[Quiero abrazarte con fuerza]
[Como si no nos pudieran separar otra vez, de nuevo]

En diferentes multitudes, me siento completamente solo

En una ciudad llamada “Edén”, no hay fruta prohibida
Aún si no tienen contorno, las noches se cuentan
Conociste a ese pecador

Muchas veces he visto a los árboles morir
Al final, al menos llegaré

Nueve…tres
Doce…seis

Rezando a la cruz cortada
Aún si mi deseo no se cumple y es llevado por el viento

Te abracé rápidamente
Y el amor acertó

*repeat

Aquella vez en este mismo lugar
Vi el cielo y las estrellas titilaban más que nunca
La mejilla perforada por la fría brisa entrelazada con la fragancia

[Te esperé, lo siento] e
Inocentemente te abracé


---------------------------------------------------------------------------------
Una de las fiestas más señaladas del calendario japonés es Tanabata, o lo que es lo mismo, la celebración del encuentro de las estrellas Vega y Altair, separadas por la Vía Láctea durante el resto del año. Como tantas otras cosas en este país, es una tradición de origen chino que proviene de la leyenda amorosa de la princesa hilandera Vega (Orihime, en japonés), hija del rey del cielo, y el pastor Altair (Hikoboshi), condenados a guardar su amor para los escasos momentos de la noche del séptimo día del séptimo mes del calendario lunar, cuando se les permite cruzar la vía láctea (Amanogawa, o río del cielo) para reunirse.

1 comentario:

Anónimo dijo...

aaay
Gracias Gracias Graciass
esta canción es hrmosaa
en verdad GraCIASSS