viernes, 10 de julio de 2009

Alone again. wonderful world - Plastic tree

Aqui dejo esta traducción, ya empiezo a dedicarme a la traducción dle nuevo single de Vidoll n.n

PV

Solo otra vez, maravilloso mundo

Ya no nos volveremos a ver,
Parece mentira
Parece que incluso olvidé como dormir
De algún modo, el exterior parece un sueño
En el que no estás

Ah, amoroso, doloroso, de una u otra manera
La intocable distancia, las numerosas citas, eso nos está separando

El sonido del triste acorde
Incluso no puedo escuchar tu voz, no puedo alcanzarte
La fragancia del susurrante viento, continuamente

Solo otra vez
En un mundo en que no se puede confiar, vueltas y vueltas, girando eternamente
El corazón enroscado es un arcoíris, ¿te volveré a ver?
Hola, hola, si te llego a alcanzar
En un tramposo maravilloso mundo

Oye, día y noche, recuerdo que llamaba tu nombre, haciendo eco
La luna de mediodía
Solo hay una respuesta suspendida y parece desaparecer

La imagen continua de un estado doloroso
Tampoco puedo ver tu rostro, no lo entiendo
La risa del susurrante viento, jaja

Extiendo la falda de las alas, agitándolas, tu, sueños, ilusiones
Las ruidosas lágrimas se dispersan, si te busco de nuevo
Hola, hola, ¿A dónde has ido?
En un malicioso maravilloso mundo

Si hay sufrimiento, incluso hoy la innovación termina
Si hay sentimiento, incluso mañana me postularé

Ah, aunque sea torpe al manejar el futuro, hay un nuevo día
Parezco un idiota. Después de las lágrimas, por eso me regañaras ¿verdad?

Solo otra vez
En un mundo en que no se puede confiar, vueltas y vueltas, girando eternamente
El corazón enroscado es un arcoíris. ¡Busco los errores en mis recuerdos!
Extiendo la falda de las alas, agitándolas, tu, sueños, ilusiones
Las ruidosas lágrimas se dispersan, si te busco de nuevo
Hola, hola, ¿A dónde vamos?
Maravilloso mundo

No hay comentarios: